alemán » polaco

ni̱e̱der|gehen V. intr. irr +sein

1. niedergehen:

lądować [form. perf. wy‑]

2. niedergehen:

spadać [form. perf. spaść]

3. niedergehen:

opadać [form. perf. opaść]

I . ni̱e̱der|legen V. trans. irr

1. niederlegen elev. (hinlegen):

składać [form. perf. złożyć]
kłaść [form. perf. położyć] spać

2. niederlegen (nicht weiter ausüben, innehaben):

składać [form. perf. złożyć]
strajkować [form. perf. za‑]
rezygnować [form. perf. z‑] z tronu

3. niederlegen elev. (schriftlich festhalten):

spisywać [form. perf. spisać]

4. niederlegen (abbrechen):

burzyć [form. perf. z‑]

ni̱e̱der|knien V. intr. +sein

I . ni̱e̱der|beugen V. trans. elev.

niederbeugen Kopf:

pochylać [form. perf. pochylić]
schylać [form. perf. schylić]

II . ni̱e̱der|beugen V. v. refl. elev.

ni̱e̱der|holen V. trans.

ni̱e̱der|machen V. trans. coloq.

1. niedermachen (umbringen):

2. niedermachen (herabsetzen):

ni̱e̱der|mähen V. trans. (reihenweise erschießen)

ni̱e̱der|reißen V. trans. irr

1. niederreißen (zerstören):

burzyć [form. perf. z‑]

2. niederreißen fig (aufheben):

znosić [form. perf. znieść]

3. niederreißen (zu Boden reißen):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski