alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: kroß , Krokodil , kross , kroch , Krokus y/e Kroko

Kro̱ko <‑[s], ‑s> [ˈkroːko] SUST. nt

Kroko Abk. von Krokodilleder

Véase también: Krokodilleder

Krokodi̱lleder <‑s, ‑> SUST. nt

Kro̱kus <‑, ‑[se]> [ˈkroːkʊs] SUST. m BOT.

krọch [krɔx] V. intr.

kroch imperf. von kriechen

Véase también: kriechen

kri̱e̱chen <kriecht, kroch, gekrochen> [kriːçən] V. intr.

2. kriechen +sein (sich langsam fortbewegen):

czas m się dłuży [lub wlecze coloq. ]

3. kriechen +haben o sein pey. (unterwürfig sein):

I . krọssGR [krɔs] ADJ. ADV., krọßGA ADJ. al. norte (knusprig)

II . krọssGR [krɔs] ADJ. ADV., krọßGA ADV. al. norte (knusprig)

Krokodi̱l <‑s, ‑e> [kroko​ˈdiːl] SUST. nt ZOOL.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski