alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Mentor , centrum , Ponton , Kontor , Kantor , Kanton , Konto y/e Cent

Mẹntor(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈmɛntoːɐ̯] SUST. m(f) (erfahrener Pädagoge)

mentor(ka) m (f) elev.

Cent <‑[s], ‑[s]> [sɛnt] SUST. m

Kanto̱n <‑s, ‑e> [kan​ˈtoːn] SUST. m o CH: nt

Kanto̱r(in) <‑s, ‑en; ‑, ‑nen> [ˈkantoːɐ̯, pl: kan​ˈtoːrən] SUST. m(f) MUS

Konto̱r <‑s, ‑e> [kɔn​ˈtoːɐ̯] SUST. nt

1. Kontor WIRTSCH (Auslandsniederlassung eines Unternehmens):

2. Kontor WIRTSCH alt (Büro eines Kaufmanns):

kantor m

locuciones, giros idiomáticos:

Ponton <‑s, ‑s> [pɔn​ˈtõː] SUST. m

Ponton NÁUT., MILIT.
ponton m

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski