alemán » polaco

Ha̱u̱sbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Vo̱rbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Grụndbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

E̱i̱genbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) DER.

Ha̱u̱sbesetzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Lạndbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Hotẹlbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

La̱denbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Fabri̱kbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f)

Großgrụndbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> [-​ˈ----] SUST. m(f)

Zịrkuszelt <‑[e]s, ‑e> SUST. nt

Ẹrbschaftsbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) DER.

zirkuli̱e̱ren* [tsɪrku​ˈliːrən] V. intr. +sein o haben (Blut, Luft)

Pfạndbriefbesitzer(in) <‑s, ‑; ‑, ‑nen> SUST. m(f) FIN.

Gutsbesitzer SUST.

Entrada creada por un usuario

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski