alemán » polaco

I . ụnrecht ADJ.

II . ụnrecht ADV.

unrecht handeln:

Ụnrecht <‑[e]s, sin pl. > SUST. nt

3. Unrecht (widerrechtliche Handlung):

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Darüber hinaus bieten die Vorschriften des Strafgesetzbuchs dem Richter weitere Möglichkeiten, dem spezifischen Unrechts- und Schuldgehalt von Bagatelldelikten Rechnung zu tragen.
de.wikipedia.org
Dieser soll einmal als Träger der finalen Handlungssteuerung Merkmal des Unrechts und andererseits als Träger des Gesinnungsunwertes Merkmal des Schuldtatbestandes sein.
de.wikipedia.org
Dieser Senat war für Rechtsstreitigkeiten über die Entschädigung von Opfern nationalsozialistischen Unrechts zuständig.
de.wikipedia.org
Mit dem Stiftungskapital soll geholfen werden, die Folgen des Unrechts an den noch lebenden Zwangsarbeitern zu mildern.
de.wikipedia.org
Als seine Gedanken sich ordnen, weicht das Gefühl der ungeheuren Schande dem eines unverdient erlittenen Unrechts: Die Torheit der Welt hat ihm die Grafenrolle aufgedrängt.
de.wikipedia.org
In dieser Situation musste eine Verbrämung des Unrechts erfolgen.
de.wikipedia.org
Durch den symbolischen Verstoß soll zur Beseitigung des Unrechts Einfluss auf die öffentliche Meinungsbildung genommen werden.
de.wikipedia.org
Die Steuerungsfähigkeit fehlt, wenn der Täter trotz vorliegenden Unrechtsbewusstseins unfähig ist, gemäß der Einsicht des Unrechts auch zu handeln.
de.wikipedia.org
Ein juristisch wirksamen Ausgleich eines erlittenen Nachteils, Schadens, Unrechts oder einer Verletzung ist in verschiedenen Rechtsvorschriften vorgesehen.
de.wikipedia.org
Die Qual der Selbstverbrennung veranschaulicht dabei die Qual des empfundenen Unrechts, sei es materiell, politisch oder emotional.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski