alemán » polaco
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Madonna , Havanna , Patina , Pagina , Spanne , Spann , spann , Panda , Minna , Henna , Panama y/e Panne

Havạnna2 <‑, ‑s> [ha​ˈvana] SUST. f, Havạnnazigarre SUST. f <‑, ‑n>

Madọnna1 <‑, sin pl. > [ma​ˈdɔna] SUST. f REL. (Gottesmutter)

Pạnne <‑, ‑n> [ˈpanə] SUST. f

2. Panne coloq. (Missgeschick):

gafa f coloq.
błąd m

Pạnama <‑s, sin pl. > [ˈpanama] SUST. nt

Hẹnna <‑, sin pl. > [ˈhɛna] SUST. f

Henna SUST. nt <‑[s], sin pl. >:

Henna BOT., BOT.
henna f

Mịnna [ˈmɪna] SUST. f

Minna coloq., alt:

Pạnda <‑s, ‑s> [ˈpanda] SUST. m ZOOL.

spạnn [ʃpan] V. trans., intr.

spann imperf. von spinnen

Véase también: spinnen

I . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. trans.

spinnen Netz, Garn, Spinne:

prząść [form. perf. u‑]
bajdurzyć coloq.

II . spịnnen <spinnt, spann, gesponnen> [ˈʃpɪnən] V. intr.

1. spinnen (am Spinnrad):

2. spinnen coloq. (verrückt sein):

mieć bzika coloq.

3. spinnen pey. coloq. (etwas ausdenken):

ściemniać coloq.

Spạnn <‑[e]s, ‑e> [ʃpan] SUST. m

Spạnne <‑, ‑n> [ˈʃpanə] SUST. f

Pa̱gina <‑, ‑s> [ˈpaːgina] SUST. f TIPOGR.

Pa̱tina <‑, sin pl. > [ˈpaːtina] SUST. f

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski