alemán » polaco

Gewạltenteilung <‑, sin pl. > SUST. f

Gewaltenteilung DER., POL.

Gewạltenteilung <‑, ‑en> SUST. f

Gewaltenteilung

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Gewaltenteilung zwischen Legislative, Exekutive und Judikative entspricht nicht ganz den westeuropäischen Vorstellungen: So setzt sich die Legislative aus dem Staatspräsidenten und dem Parlament zusammen.
de.wikipedia.org
Einer der wesentlichen Züge des Ausnahmezustands ist somit die vorübergehende Aufhebung der Gewaltenteilung im Sinne einer effektiven Regierungspraxis.
de.wikipedia.org
Als Hauptprinzip lag der Verfassung die Gewaltenteilung zwischen Legislative, Exekutive und Judikative zugrunde, die wichtigste Institution war jetzt das Parlament.
de.wikipedia.org
Damit war der Weg zur Gewaltenteilung und Unabhängigkeit der Judikative beschritten.
de.wikipedia.org
Es wird Adenauer persönlich vorgeworfen, enormen Druck auf das Bundesverfassungsgericht ausgeübt und somit in die Gewaltenteilung eingegriffen zu haben.
de.wikipedia.org
Diese hebelten den republikanischen Grundsatz der Gewaltenteilung aus und ersetzten die Volkssouveränität durch die persönliche des Marschalls.
de.wikipedia.org
Dies betraf insbesondere die Grundrechte, die Gewaltenteilung und die Gesetzgebung.
de.wikipedia.org
Den Vorwurf, die Initiative verletze die Gewaltenteilung und setze den Rechtsstaat ausser Kraft, weisen die Initianten als haltlos zurück.
de.wikipedia.org
Eine Gewaltenteilung existiert nur in der Theorie, es gibt praktisch keine unabhängige Justiz, und Gesetze werden nicht durchgesetzt.
de.wikipedia.org
Im Sommer 1638 setzten die Städte ihre Fundamental Orders auf, worin sie ihre Gesetze, Gewaltenteilung, sowie Regierungsstruktur festlegten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Gewaltenteilung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski