alemán » italiano

II . fischen V. intr +haben

1. fischen (nach Fischen):

Fischer <-s, -> SUST. m

Fischei <-[e]s, -er> SUST. nt

Fisch <-[e]s, -e> SUST. m

1. Fisch:

pesce m

2. Fisch ASTROL :

Fisch pl
Pesci mpl

locuciones, giros idiomáticos:

fischig ADJ.

1. fischig:

locuciones, giros idiomáticos:

Affiche <Affiche, -n> [aˈfiʃə ] SUST. f

Eiche <-, -n> SUST. f

1. Eiche:

Leiche <-, -n> SUST. f

1. Leiche:

2. Leiche (sterbliche Hülle):

salma f

Laiche <Laiche, -n> SUST. f

Laiche → Laichzeit

Véase también: Laichzeit

Laichzeit <Laichzeit, -en> SUST. f ZOOL

Reiche <-n, -n> SUST. m/f

ricco m , -a f

Weiche <-, -n> SUST. f (Flanke)

Speiche <-, -n> SUST. f

1. Speiche:

raggio m

2. Speiche ANAT :

radio m

Bleiche <Bleiche, -n> SUST. f

1. Bleiche (Blässe):

2. Bleiche obs :

3. Bleiche (Bleichmittel):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski