Dies ist eine tickende Bombe im Hause Erdoğan.
Zwei Minister mussten schon zurücktreten, weil deren Söhne offenbar in die Korruptionsaffäre verstrickt sind.
Was heißt das dann für Erdoğan?
de.qantara.des house.
Two ministers have already had to step down because their sons appear to have been involved in the corruption scandal.
What does this mean, then, for Erdogan?
de.qantara.deDie Korruptionsaffäre in der Türkei erhöht den Druck auf Ministerpräsident Erdoğan.
de.qantara.deTurkey's corruption scandal has put the prime minister's party under severe pressure.
de.qantara.de¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?
Proponnos una nueva entrada.