alemán » neerlandés

um·ˈle·gen1 V. trans. GASTR.

umlegen

ˈum·le·gen2 V. trans.

1. umlegen (um Körperteil legen):

umlegen
umlegen
umlegen

2. umlegen (verteilen):

umlegen

3. umlegen a. coloq.:

umlegen (fällen)
umlegen (umbringen)
umlegen (umbringen)
Bäume umlegen

6. umlegen coloq.:

umlegen
umlegen

ˈum·le·gen3 V. v. refl.

umlegen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Letztere werden nach dem Verhältnis der Höhe der einzelnen Pflichtbeiträge gewichtet umgelegt.
de.wikipedia.org
Die Änderung der Drehzahl ist meist entweder stufenlos oder durch Umlegen eines Keilriemens möglich.
de.wikipedia.org
Bei einer Vollkostenrechnung werden anschließend die Kosten in der Kostenträgerrechnung auf die Kostenträger umgelegt (zum Beispiel in der Zuschlagskalkulation anhand der Fertigungseinzelkosten als Zuschlagsgrundlage).
de.wikipedia.org
Sein Kofferraum war durch Umlegen der Rückenlehne der zweisitzigen Bank zugänglich.
de.wikipedia.org
Bisher konnten Vermieter die Kosten auf ihre Mieter umlegen.
de.wikipedia.org
Das Reserverad liegt hinten unter einer Klappe, davor ist der durch Umlegen der Rückbank zugängliche Kofferraum.
de.wikipedia.org
Gezeigt wird meist, wie sich der König aus seinem Erscheinungsfenster lehnt und die Stücke zuwirft oder den Ehrenden umlegen lässt.
de.wikipedia.org
Es werden Rohrleitungen umgelegt und Treppen umgebaut, um Platz für die acht Betonsäulen in den Stadionecken zu schaffen.
de.wikipedia.org
Der Anschaffungspreis kann auf die Miete umgelegt werden.
de.wikipedia.org
Da keine Fahrleitungsweichen vorhanden waren, hielten die Triebwagen an, um die beiden Trolleystromabnehmer manuell umzulegen.
de.wikipedia.org

"umlegen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski