alemán » neerlandés

ˈschre·cken1 <schreckt[o. schrickt], schreckte[o. schrak], geschreckt> [ˈʃrɛkn̩] V. intr.

schrecken

ˈschre·cken2 [ˈʃrɛkn̩] V. intr.

1. schrecken elev. (zurückschrecken):

schrecken
schrecken

2. schrecken CAZA (Hirsch, Reh):

schrecken

ˈschre·cken3 [ˈʃrɛkn̩] V. trans.

1. schrecken (aufschrecken):

schrecken
schrecken

2. schrecken elev. (ängstigen):

schrecken
schrecken

3. schrecken GASTR.:

schrecken

ˈSchre·cken <Schreckens, Schrecken> [ˈʃrɛkn̩] SUST. m

2. Schrecken (Gräuel) meist pl.:

Schrecken
Schrecken

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Terroristische Vereinigungen versuchen durch Gewaltaktionen Schrecken () zu erzeugen, um ihre Ziele zu erreichen.
de.wikipedia.org
Eine Architekturzeitschrift hat sich in den ersten Jahren gleich zu der Beurteilung hinreißen lassen: „Die Wohnfabrik schreckt Nachbarn ab“.
de.wikipedia.org
Er forderte Blut, um die Rückkehr des Blutregiments zu verhindern, und wollte „den weißen Schrecken“ verbreiten.
de.wikipedia.org
Dabei schreckte er nicht davor zurück, gegen den Willen des Vaters die Franzosen zu Hilfe zu rufen.
de.wikipedia.org
Im Laufe des Desasters offenbart sich weiterer Schrecken.
de.wikipedia.org
Sie spiegelt den Schrecken der Kontingenz der Moderne wider.
de.wikipedia.org
Dessen verbotene Zeremonie von der Vereinigung von Magie und Chemie versetzt daher alle in Schrecken.
de.wikipedia.org
Er schreckte gegenüber seinen Feinden auch vor einem Meineid nicht zurück.
de.wikipedia.org
Ihr Leben bestreiten sie mit Diebstahl und schrecken auch vor Gewalt nicht zurück.
de.wikipedia.org
Mit dem Gleichgewicht des Schreckens ist kein statisches Gleichgewicht gemeint, in dem das Wettrüsten zu einem Stillstand gekommen wäre.
de.wikipedia.org

"schrecken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski