alemán » neerlandés

ˈrech·nen1 [ˈrɛçnən] V. trans.

1. rechnen (mit Zahlen):

rechnen
rechnen
rechnen

ˈrech·nen2 [ˈrɛçnən] V. intr.

1. rechnen (mit Zahlen):

rechnen
rechnen
im Kopf rechnen
in Euro rechnen
schriftlich rechnen

2. rechnen (sparsam wirtschaften):

rechnen
rechnen
sie weiß zu rechnen

3. rechnen (sich verlassen):

4. rechnen (einkalkulieren):

rechnen
rechnen
du musst damit rechnen

ˈrech·nen3 [ˈrɛçnən] V. v. refl.

rechnen
rechnen
rechnen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
So ist etwa bei einem gezielten Flugzeugabsturz auf das Reaktorgebäude mit einer „schweren bis katastrophalen Freisetzung radioaktiver Stoffe zu rechnen“.
de.wikipedia.org
Ist mit komplexeren Verzerrungen in den Bildern zu rechnen, können auch Polynome zweiten oder dritten Grades verwendet werden.
de.wikipedia.org
Die Geschäftsstelle des Kirchentages rechnet mit etwa 2000 Bewerbungen.
de.wikipedia.org
Mit einem weiter konstanten Anstieg der Fahrgastzahlen wird beim Vollausbau der Linie 1 und dem Bau der Linie 2 gerechnet.
de.wikipedia.org
Die Geruchsbelästigung und die Krankheitsgefahr führten dazu, dass die Wasenmeister zu den unehrlichen Berufen gerechnet wurden.
de.wikipedia.org
Dabei rechnete man mit etwa 700 Familienoberhäuptern und ihren Angehörigen.
de.wikipedia.org
Sendungen, die einen Sendeplatz in jenem Zeitraum erhalten, können mit den höchsten Einschaltquoten rechnen.
de.wikipedia.org
Da mittlerweile die Ortsmitte von Hochstetten saniert wurde, ist heute allenfalls noch mit der Realisierung der Ortsrand-Variante zu rechnen.
de.wikipedia.org
Auch diese Maschinen werden heute zum Stemmzeug gerechnet.
de.wikipedia.org
Die Schüler sollten nicht zu früh nur schriftlich mechanisch rechnen, wie es die bis dahin angewandten Lehrmethoden vorsehen.
de.wikipedia.org

"rechnen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski