alemán » neerlandés

ˈBlu·tung <Blutung, Blutungen> [ˈbluːtʊŋ] SUST. f

ˈRö·tung <Rötung, Rötungen> [ˈrøːtʊŋ] SUST. f kein pl.

ˈTö·tung <Tötung, Tötungen> [ˈtøːtʊŋ] SUST. f meist sing.

ˈlo·ten [ˈloːtn̩] V. trans.

ˈLo·sung <Losung, Losungen> [ˈloːzʊŋ] SUST. f

1. Losung (Kennwort):

parool nt

2. Losung CAZA:

3. Losung austr. ECON. (Tageseinnahmen):

ˈLo·ckung <Lockung, Lockungen> [ˈlɔkʊŋ] SUST. f

ˈRet·tung <Rettung, Rettungen> [ˈrɛtʊŋ] SUST. f

ˈWar·tung <Wartung, Wartungen> [ˈvartʊŋ] SUST. f

1. Wartung:

ˈWei·tung <Weitung, Weitungen> [ˈv͜aitʊŋ] SUST. f

ˈZei·tung <Zeitung, Zeitungen> [ˈ͜ts ͜aitʊŋ] SUST. f

ˈÄch·tung <Ächtung, Ächtungen> [ˈɛçtʊŋ] SUST. f meist sing.

1. Ächtung HIST. (Erklärung der Acht):

ˈDeu·tung <Deutung, Deutungen> [ˈd͜ɔytʊŋ] SUST. f

ˈFes·tung <Festung, Festungen> [ˈfɛstʊŋ] SUST. f

ˈGat·tung <Gattung, Gattungen> [ˈgatʊŋ] SUST. f

1. Gattung:

Gattung ARTE, LIT.
soort f of nt
Gattung ARTE, LIT.
genre nt
Gattung ARTE, LIT.
Gattung ARTE, LIT.

2. Gattung BIOL.:

3. Gattung MILIT.:

ˈHäu·tung <Häutung, Häutungen> [ˈh͜ɔytʊŋ] SUST. f

ˈLau·tung <Lautung, Lautungen> [ˈl͜autʊŋ] SUST. f LING.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Echolot ist ein in der Schifffahrt verwendetes Gerät zur elektroakustischen Messung von Wassertiefen (Lotung).
de.wikipedia.org

Consultar "lotung" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski