alemán » neerlandés

ˈein·fah·ren2 V. trans.

1. einfahren (hineinfahren):

einfahren
einfahren
die Ernte einfahren

2. einfahren (kaputtfahren):

einfahren
einfahren

3. einfahren (Auto, Motorrad):

einfahren
Pferde einfahren

4. einfahren (einziehen):

einfahren

ˈein·fah·ren3 V. v. refl.

1. einfahren (fahren lernen):

einfahren
einfahren

2. einfahren (in Gang kommen):

einfahren

Ejemplos de uso para einfahren

Pferde einfahren
die Ernte einfahren

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diese richten ihre Preispolitik oft auf einen möglichst geringen Einstandspreis der Geräte aus, während die maßgeblichen Gewinne über den Verkauf der Verbrauchsmaterialien eingefahren werden.
de.wikipedia.org
1930 wurden die Zahlungen eingestellt, als das Unternehmen Verlust einfuhr.
de.wikipedia.org
In etwa 150 m Höhe über Grund erfolgt das Einfahren der Landeklappen und die Landescheinwerfer werden wieder ausgeschaltet.
de.wikipedia.org
Da das Unternehmen weiterhin Verluste einfuhr, wurden weitere Gelder nötig.
de.wikipedia.org
Dort konnte er mit dem Team insgesamt 46 Siege aus 80 Spielen einfahren, womit es die reguläre Saison als beste Mannschaft abschloss.
de.wikipedia.org
Entgegen den eindringlichen Gegenvorstellungen des von ihm abgelehnten Heeresführers ließ er alle mit Eingreiftruppen besetzten Sonderzüge in den Hauptbahnhof der von Aufrührern beherrschten Stadt einfahren.
de.wikipedia.org
Die Brücke konnte in 45 min eingefahren werden.
de.wikipedia.org
Ähnliches gilt an normalen Kreuzungen beim Abbiegen in eine Querstraße, über die ein Fußgängerüberweg markiert ist, bzw. beim Einfahren aus dieser.
de.wikipedia.org
Die Klappscheinwerfer wurden mit einem am Mitteltunnel platzierten Hebel aus- und eingefahren.
de.wikipedia.org
In der Saison 2008/09 konnte er keine Weltcuppunkte mehr einfahren.
de.wikipedia.org

"einfahren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski