alemán » griego

Traducciones de „erwehren“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Ejemplos de uso para erwehren

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Im weiteren Verlauf begannen die Soldaten der Basis, sich der Angreifer zu erwehren, indem sie das Feuer eröffneten.
de.wikipedia.org
Während man sich feindseliger Tiere erwehren muss, lassen sich friedfertige Kreaturen füttern, wodurch sie zutraulich werden, und den Spieler zu teils seltenen Rohstoffen führen.
de.wikipedia.org
Krabben sind eine Beute, die sich mit ihren Scheren den Nachstellversuchen der Schildkröten erwehren und den Schildkröten dabei ernsthafte Verletzungen zufügen können.
de.wikipedia.org
Auch mit Tapferkeit und Stärke der Weisheit und des Wissens [bewaffnet], ist es unmöglich, sich dem Schicksal zu erwehren.
de.wikipedia.org
Man kann sich nicht des Anscheins erwehren, dass die lieben Verwandten alles dafür taten, dass die Prinzessin noch zu Lebzeiten in Vergessenheit geriete.
de.wikipedia.org
Die ohnehin kurvenreich gebaute Zweigstrecke wurde unrentabel und konnte sich der Konkurrenz der bald nach 1920 massiv ausgebauten Straße nicht lange erwehren.
de.wikipedia.org
Nach ihrem Verkauf können sich die Mädchen ihrer jeweiligen Ersteigerer erwehren und fliehen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der todbringenden Bedrohung durch die Kampfmaschinen, wächst der Druck auf die flüchtigen Überlebenden, sich dieser Angriffe zu erwehren.
de.wikipedia.org
Obwohl die junge Frau sich eines unangenehmen Gefühls nicht erwehren kann, hält sie, um zu fragen, ob sie helfen könne.
de.wikipedia.org
Der Schneckenmenge kann man sich trotz großer Anstrengungen nicht erwehren.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"erwehren" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский