alemán » griego

I . ergehen <ergeht, erging, ergangen> VERB intr. +sein elev. (Gesetz)

III . ergehen <ergeht, erging, ergangen> VERB v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Und diese Stimme lästert, räsoniert, ergeht sich in Anekdoten, Abschweifungen, Alltagsbetrachtungen, Exkursen zur linken Historie, in Spott und Bissigkeit.
de.wikipedia.org
Es sei ein Teilbeschluss zur Eröffnung der Hauptverhandlung ergangen.
de.wikipedia.org
Der Reeder lässt noch einmal Gnade vor Recht ergehen.
de.wikipedia.org
Da bis 16:30 Uhr keine Anweisungen ergingen, öffnete ein Techniker im Schutzanzug einen Schacht an der Vorderseite des Reaktorkerns und sah die rotglühenden Brennelemente.
de.wikipedia.org
1969 erging die Ausschreibung zur Entwicklung des Triebwerks.
de.wikipedia.org
Allmählich beginnt auch die Fassade der anderen Frauen zu bröckeln und sie befürchten, dass es ihnen genauso ergehen könnte.
de.wikipedia.org
1821 erging die Kabinettsorder, dass allein der Verdacht der Zugehörigkeit die Relegation ohne Gerichtsuntersuchung rechtfertige.
de.wikipedia.org
In der folgenden Zeit musste er weitere Diskriminierungen über sich ergehen lassen.
de.wikipedia.org
Vom Papst erging der Erlass an Fürsten, Andersgläubige einzukerkern, und ihr Eigentum zu konfiszieren, der für die Inquisition verheerende Folgen haben sollte.
de.wikipedia.org
Seinem Freund dem Maler, erging es nicht anders.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"ergehen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский