alemán » griego

Traducciones de „Umkehr“ en el diccionario alemán » griego (Ir a griego » alemán)

Umkehr <-> SUBST f sing.

1. Umkehr (Umdrehen):

Umkehr

2. Umkehr (Rückkehr):

Umkehr

3. Umkehr fig. (Änderung):

Umkehr

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Da Gleise im Allgemeinen eine Umkehr unwahrscheinlich machen, vermittle das Foto den Eindruck einer ausweglosen Situation, die unweigerlich auf das Torhaus zuführt.
de.wikipedia.org
Die Umkehr-Ringbrennkammer ist rückwärtig angeordnet, um die Einbaumaße des Triebwerks klein zu halten.
de.wikipedia.org
Von 2013 bis Ende 2017 wurden 31 Boote mit Boatpeople vom australischen Grenzschutz abgewiesen oder zur Umkehr gezwungen.
de.wikipedia.org
Dort, im Bereich der größten Gottferne, findet die Umkehr statt.
de.wikipedia.org
Dies bedeute „im schlimmsten Fall eine Umkehr der Beweislast.
de.wikipedia.org
Die Gegen-EMK macht bei Umkehr der Stromrichtung (Klemmenspannung < EMK) aus dem Motor einen Generator, sie kann zur Bremsung und zur Energierückspeisung (Nutzbremsung) dienen.
de.wikipedia.org
Pseudo-Solarisation ruft eine teilweise Umkehr des Tonwertverlaufs hervor.
de.wikipedia.org
Bereits am nächsten Tag zwang ein Maschinenschaden zur Umkehr.
de.wikipedia.org
Allerdings ist er damals nicht auf der Wiesn angekommen – im Stadtzentrum wurde er von der Polizei gestoppt und zur Umkehr gezwungen.
de.wikipedia.org
Schließlich führt irdisches Leid und Elend die Seele zu Umkehr und Reue.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Umkehr" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский