Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Darüber hinaus sollten die Neuaufnahmen nicht mehr der zeitlichen Beschränkung des klassischen Single-Formats unterworfen sein.
de.wikipedia.org
Den Gefährdungen durch Freizeitaktivitäten (Trittschäden, Trampelpfad) soll durch Beschränkungen begegnet werden, ein weiterer Ausbau des Wegenetzes soll unterbleiben.
de.wikipedia.org
Die erste Beschränkung tritt wegen der Schwierigkeit auf, hohe Ströme über Festkörper-Festkörper-Grenzflächen zu übertragen.
de.wikipedia.org
Man wird ihm weniger das strikte Durchführen der angeordneten Beschränkungen in der Benutzung negativ anrechnen können als sein Verhalten in der Frage der Bücherverbrennung 1933.
de.wikipedia.org
Dieser außergewöhnlichen Beschränkung steht die modulare Struktur und enorme Größe der Installation gegenüber, die die gesamte dem Fluss zugewandte Fassade des Kunsthauses abdeckt.
de.wikipedia.org
Die Artikel sind online für jedermann ohne weitere Beschränkungen zugänglich.
de.wikipedia.org
In der Folgezeit beschlossen die beiden Kammern des Kongresses eine restriktive Haushaltskontrolle und eine Beschränkung der Ausgaben auf das unbedingt Notwendige.
de.wikipedia.org
Im Bundeskleingartengesetz sind einige Beschränkungen für Kleingärtner in einer Anlage festsetzt.
de.wikipedia.org
Sie einte die Absage an den nachbildenden Naturalismus ohne Beschränkung auf eine bestimmte Richtung.
de.wikipedia.org
Während seiner ersten Amtszeit keimte Hoffnung auf, dass die Beschränkungen gegenüber Katholiken aufgehoben würden.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"Beschränkung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский