alemán » francés
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: indes , Hades , bereden , Herodes y/e bedeckt

Hades <-> [ˈhaːdɛs] SUST. m MITO.

indes [ɪnˈdɛs], indessen [ɪnˈdɛsən] ADV. elev.

bedeckt ADJ.

locuciones, giros idiomáticos:

Herodes <-> [heˈroːdɛs] SUST. m BÍBL.

I . bereden* V. trans.

2. bereden (überreden):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina