alemán » español

I . zu|wenden irreg. V. trans.

2. zuwenden (zukommen lassen):

II . zu|wenden irreg. V. v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Sein Desinteresse an den Rechtswissenschaften ist allerdings geblieben, sodass er sich wiederum eigenen Forschungen zuwendet, dieses Mal im Bereich der Geschichtswissenschaft.
de.wikipedia.org
Der Testator kann aber auch, wenn er mehr als den Pflichtteil zuwendet, anordnen, dass sich der Noterbe die Belastung der gesamten Zuwendung gefallen lässt.
de.wikipedia.org
Auf der Trajanssäule ist er in einer Grotte aus den Fluten auftauchend und mit Wasserpflanzen bekränzt dargestellt, wie er sich dem römischen Brückenbau zuwendet.
de.wikipedia.org
Worauf er sich wieder dem figürlichen auf Papier zuwendet.
de.wikipedia.org
Ein Zuschuss kann auch ein Vermögensteil sein, den ein Geber zur Förderung eines in seinem Interesse liegenden Zwecks dem Empfänger zuwendet.
de.wikipedia.org
Von rechts nähert sich eine Personengruppe, die teils mit erhobenen Händen, teils kniend im Gestus der Proskynese oder Kinder auf den Armen haltend sich den Kaisern zuwendet.
de.wikipedia.org
In Anbetracht dessen, dass der Mond der Erde aber immer dieselbe Seite zuwendet, schließen Verschwörungstheoretiker die Echtheit der Filmaufnahmen aus.
de.wikipedia.org
Der bärtige Besucher des Spiegelbilds ist im Vordergrund nirgends zu sehen, die Haltung der gespiegelten Barfrau ist nicht die Haltung derjenigen, die uns ihr Gesicht zuwendet.
de.wikipedia.org
Im linken Vordergrund des Bildes sitzt ein Soldat mit einem breitkrempigen Hut, der dem Betrachter des Bildes den Rücken zuwendet und stark verschattet ist.
de.wikipedia.org
Sie begutachten sein vorderes Antlitz, während er dem Bildbetrachter seinen Rücken zuwendet.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina