Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Dies kann aber durch Gegensteuern mit dem Seitenruder kompensiert werden.
de.wikipedia.org
Eine Depassivierung der Bewehrung und somit eine Korrosion derselben soll frühzeitig erkannt werden, um mit geeigneten Maßnahmen gegensteuern zu können.
de.wikipedia.org
Nur wenn die Controllingabstände im Vergleich zur Gesamtprojektzeit ausreichend kurz sind, kann Terminabweichungen mit vertretbarem Aufwand gegengesteuert werden.
de.wikipedia.org
Ihr Hauptanliegen war die Warnung vor Fehlentwicklungen in der Gesellschaft und das Gegensteuern durch positive Einstellung.
de.wikipedia.org
Der Klimawandel wird ohne entschiedenes Gegensteuern bereits in den kommenden Jahrzehnten die Anpassungsfähigkeiten vieler Gesellschaften überfordern.
de.wikipedia.org
Ziel dieses Programms ist es, der sich verschärfenden sozialen und räumlichen Spaltung in den Städten gegenzusteuern.
de.wikipedia.org
Ziel ist es, eingeleitete Maßnahmen zu bestätigen oder im Falle eines Misserfolges gegenzusteuern.
de.wikipedia.org
Eine Dehydratation kann zum Schlaganfall oder zu Blutarmut und damit zum Tode führen, darum ist es wichtig, rechtzeitig gegenzusteuern.
de.wikipedia.org
Der Versuch, durch Ausweitung der Geldmenge den sinkenden Preisen und dem steigenden Geldwert gegenzusteuern, scheiterte, weil die Menschen auch das neue Geld horteten.
de.wikipedia.org
Soweit dabei negative oder unrichtige Angaben auftauchen oder gar überwiegen, versucht man, durch aktive Maßnahmen gegenzusteuern.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "gegensteuern" en otros idiomas

"gegensteuern" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina