alemán » español

Traducciones de „fortwirken“ en el diccionario alemán » español (Ir a español » alemán)

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die revidierte Perspektive, aber auch das Fortwirken des ersten Blicks offenbaren die wahren Zusammenhänge.
de.wikipedia.org
Belege für ein derartiges Fortwirken gibt es allerdings nicht.
de.wikipedia.org
Ihre Legende ist Zeugnis des Fortwirkens heidnischer Vorstellungen in der christlichen Kirche und zugleich ein Beispiel der Integration von altem mit neuem Glaubensgut.
de.wikipedia.org
Er hinterließ ein umfangreiches schriftstellerisches Werk mit Predigtsammlungen und theologischen Schriften, die bis zur Reformation fortwirkten.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Indiz für die nur scheinbare Normalität war das Fortwirken breiter antidemokratischer und antirepublikanischer Strömungen.
de.wikipedia.org
Ein wichtiges Thema ihrer Werke ist das Fortwirken der nationalsozialistischen Vergangenheit und die Deformationen, zu denen deren Verdrängung durch Verzicht auf Erinnerung bis heute führt.
de.wikipedia.org
Es gab zwischen den Betrieben bereits aus früheren Zeiten Konkurrenzdenken, das auch nun unter zwei volkseigenen Betrieben fortwirkte.
de.wikipedia.org
Am Ende bleibt die Beunruhigung darüber, wie sehr mythologische Weltdeutungsmodelle in einer scheinbar säkularisierten Welt fortwirken.
de.wikipedia.org
Außerdem sah er in der Institution der Sklaverei eine systematische Infantilsierung der betroffenen Sklaven am Werk, die möglicherweise auch nach deren juristischer Beendigung fortwirkt.
de.wikipedia.org
Damit wurden Fakten geschaffen, die kulturell und politisch bis heute fortwirken.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"fortwirken" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina