alemán » español

I . an|treten irreg. V. intr. +sein

2. antreten DEP.:

antreten gegen +acus.

4. antreten (energisch die Pedale betätigen):

II . an|treten irreg. V. trans.

3. antreten (Strafe):

4. antreten (Erbe):

5. antreten (Motorrad):

6. antreten (Stelle):

I . ein|treten irreg. V. intr. +sein

1. eintreten (hineingehen):

3. eintreten (Mitglied werden):

4. eintreten (sich einsetzen):

II . ein|treten irreg. V. trans. (zertrümmern)

entrechten* [ɛntˈrɛçtən] V. trans.

Entrepreneur(in) <-s, -e [o. -s]> [a͂trəprəˈnøːɐ̯] SUST. m(f) ECON.

entreißen* irreg. V. trans.

1. entreißen (wegreißen):

2. entreißen elev. (retten):

Vertretene(r) <-n, -n; -n, -n> SUST. mf DER.

representado(-a) m (f)

I . entrüsten* [ɛntˈrʏstən] V. trans.

II . entrüsten* [ɛntˈrʏstən] V. v. refl.

Eintreten <-s, ohne pl > SUST. nt

entrinnen*

entrinnen irreg. V. intr. +sein elev.:

entrinnen +dat.
entrinnen +dat.

entrüstet ADJ.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina