alemán » español

Hass <-es, ohne pl > [has] SUST. m, HaßGA SUST. m

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
An einer Stelle heißt es: „Schwüle Haß- und Rachegedanken suchten und fanden in dem Film Erbauung und Befriedigung.
de.wikipedia.org
Haß und Blutdurst sind seine Tugenden, und Tollkühnheit sein ganzes Verdienst.
de.wikipedia.org
Vor Korens Haß beuge ich scheu den Rücken, weil ich zuzeiten mich selbst hasse und verachte.
de.wikipedia.org
Die hierbei eingeführte Losung „Haß ist unser Gebet und Rache ist unser Feldgeschrei“ sollte den fanatischen Auftrag der Unternehmung unterstreichen.
de.wikipedia.org
Der Haß und die Erbitterung, die jetzt gesät werden, werden Früchte tragen.
de.wikipedia.org
Ein „tiefsitzender Haß“ auf die Mutter sei meist nicht bewusst und werde ebenso unbewusst bei der Prostituierten gleichsam deponiert.
de.wikipedia.org
Diese modern anmutenden Forderungen verband er indes mit wütenden Ausfällen gegen alles, was er als nicht deutsch wahrnahm: „Haß alles Fremden ist des Deutschen Pflicht“.
de.wikipedia.org
Richter schreibt über das Lied, dass es zwar „keine durchdachte politische Überzeugung“ widerspiegele, aber „auf primitivste Art und Weise den Haß auf türkische Einwanderer“ formuliere.
de.wikipedia.org
Die hören nur auf den eigenen Haß und den eigenen Neid, auf die schändlichen Instinkte.
de.wikipedia.org
In diesen von finsteren Tannen beschatteten Bergen herrschen Rache und Haß und steter Kampf zwischen den zahllosen Rassen und Sekten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina