Ortografía alemana

Definiciones de „hergeben“ en el Ortografía alemana

he̱r·ge·ben <gibst her, gab her, hat hergegeben> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Bandbreite ging dabei über alles, was das Thrillergenre hergibt: vom Krimi über den Gruselfilm bis hin zum Übernatürlichen.
de.wikipedia.org
In einem Teil der Fälle erreicht sie es, etwa wenn der Turm sich gegen beide Bauern hergeben kann.
de.wikipedia.org
Kurz darauf bekam er bei einem Arzt, der Amateurgeiger war, eine Miniaturgeige in die Hände, die er nicht mehr hergeben wollte.
de.wikipedia.org
Die Kinder sind untröstlich, weil sie ihre Krüge nicht hergeben können.
de.wikipedia.org
Der Dichter hat aber nur gegen gute Bezahlung seinen Namen hergegeben und auf die inhaltliche Gestaltung des Blattes keinen Einfluss genommen.
de.wikipedia.org
Der Vater konnte die Krankheit seines Sohnes nicht ertragen, die Mutter wollte ihren Sohn nicht hergeben.
de.wikipedia.org
Je größer der Lippenteller, umso größer die Anzahl Vieh, die als Brautpreis hergegeben wird.
de.wikipedia.org
Es gelingt ihnen, 221 wieder einzufangen, jedoch sieht Stitch in ihm einen Verwandten und will ihn nicht hergeben.
de.wikipedia.org
Der eitle und willensschwache Gundling habe sich als Werkzeug dafür hergegeben.
de.wikipedia.org
Denn in diesen Fällen könnte sie dieses Ziel schon dadurch erreichen, dass sich der Turm für den Bauern hergibt.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"hergeben" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский