Ortografía alemana

Definiciones de „herauslösen“ en el Ortografía alemana

he·r·a̱u̱s··sen V. con obj.

das He·r·ạus··sen

Ejemplos de uso para herauslösen

GASTR. beim Erhitzen Fett aus etwas herauslösen
etwas spaltet etwas ab QUÍM. aus einer Verbindung herauslösen

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Mit dem rotierenden Schrämkopf wird das Gestein aus dem Gebirge herausgelöst.
de.wikipedia.org
Die Gasag war somit als Sondervermögen aus der allgemeinen Verwaltung der Stadt herausgelöst und wirtschaftete eigenständig.
de.wikipedia.org
Der saure Regen und die saure Atmosphäre können aus dem Stein den Kalk herauslösen.
de.wikipedia.org
Durch Tropfenschlag (Hagel, Starkregen, Dauerregen, Beregnung) werden die Bodenaggregate mehr oder weniger stark mechanisch zerkleinert und Feinanteile bzw. Einzelkörner herausgelöst.
de.wikipedia.org
Diese sollte auch möglichst eingehalten werden, da nur so ein großer Teil der Fasern unbeschädigt aus dem Faserverband herausgelöst werden kann.
de.wikipedia.org
Die Immobilie wurde damit aus dem Lehensverband herausgelöst und dem Inhaber für alle Zeiten als frei verfügbares und vererbbares Eigentum übertragen.
de.wikipedia.org
Aus nach der Verarbeitung von Schwefelkies verbleibenden Abfällen sollte Kupfer herausgelöst und das zurückbleibende Eisenoxid an Eisenhütten verkauft werden.
de.wikipedia.org
Zumindest Wagen 144 wurde aber schon 1970 wieder aus dieser Zugkomposition herausgelöst.
de.wikipedia.org
Ein physikalisch induzierter Zerfall kann durch Wasseraufnahme (Quellung) oder Zerbrechen des Materials oder Herauslösen von Zusatzstoffen wie beispielsweise von Weichmachern beginnen.
de.wikipedia.org
Jede mineralische Masse setzt dem mechanischen Herauslösen aus dem Gebirgsverband einen mehr oder minder großen Widerstand entgegen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"herauslösen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский