Ortografía alemana

Definiciones de „Tiefenstruktur“ en el Ortografía alemana

die Ti̱e̱·fen·struk·tur LING.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Oberflächen- und Tiefenstruktur von Texten kann vom eigentlichen Ausdruck abweichen; dies ist Gegenstand der Literaturwissenschaft.
de.wikipedia.org
Diese propositionale Repräsentation eines Textes umfasst den unter der Textoberfläche (Buchstaben, Wörter, Satzzeichen) liegenden Ideen- oder Bedeutungsgehalt einer Mitteilung, die sogenannte Tiefenstruktur des Textes oder Textbasis.
de.wikipedia.org
Eine Konfliktbeilegung ist mitunter nur unter Einbeziehung der Tiefenstruktur des Konfliktes herbeizuführen.
de.wikipedia.org
Äußerungen sind die Oberflächenstrukturen, die anhand des in den Tiefenstrukturen vorhandenen Regelwerks gebildet werden.
de.wikipedia.org
In der Linguistik sind jedoch auch Modelle gängig, die mehrere Schichten der Repräsentation vorsehen (z. B. Oberflächen- und Tiefenstruktur).
de.wikipedia.org
Viel wichtiger für qualitativ nachhaltigen Unterricht sind jedoch die Tiefenstrukturen.
de.wikipedia.org
Die Anwendung dieser so genannten Konstituentenanalyse und Phrasenstrukturregeln ergibt eine hierarchische Struktur: die Tiefenstruktur.
de.wikipedia.org
Sicht- und Tiefenstrukturen beziehen sich auf das Unterrichten an Schulen.
de.wikipedia.org
Zusätzlich ergeben sich bizarre Tiefenstrukturen, da die ursprünglich dunklen Farben komplementär als helle in den Vordergrund rücken (siehe Zitat und Bild-Beispiele).
de.wikipedia.org
Während die einen Frames in Anlehnung an das Schema-Konzept als kognitive Strukturen, Interpretations- und Deutungsmuster zur Informationsverarbeitung verstehen, sprechen andere von Tiefenstrukturen, die Medientexten zu Grunde liegen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Consultar "Tiefenstruktur" en otros idiomas

"Tiefenstruktur" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский