Ortografía alemana

Definiciones de „Gefälligkeit“ en el Ortografía alemana

die Ge·fạ̈l·lig·keit <-, -en>

2. sin pl.

Sie hat das damals aus reiner Gefälligkeit getan.

Ejemplos de uso para Gefälligkeit

Gefälligkeit als Reaktion auf eine erwiesene Gefälligkeit
Hilfe, die jd jdm aus Gefälligkeit gewährt
so, dass es als Gefälligkeit gedacht ist
Sie hat das damals aus reiner Gefälligkeit getan.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Wer eine Gefälligkeit erbittet, muss irgendwann auch eine Gegenleistung erbringen.
de.wikipedia.org
Die Bronckhorsten wechselten mehrmals die Seiten, teils aus Gefälligkeit für eine geringe Auslöse aus Gefangenschaften, teils aus Berechnung.
de.wikipedia.org
Neben Ästhetik und Gefälligkeit wird auch Innovation ausgezeichnet.
de.wikipedia.org
Privathaushalte erbringen nur dann Dienstleistungen, wenn sie dafür eine Gegenleistung erhalten und keine bloße Gefälligkeit vorliegt.
de.wikipedia.org
Es reicht aus, wenn ein Mandant einen Rat bei einer Kanzlei einholt und dieser ihm als Gefälligkeit gegeben wird.
de.wikipedia.org
Seine Schriften (im ganzen 102, darunter auch mehrere Romane) zeichnen sich durch Reinheit und Gefälligkeit der Sprache aus.
de.wikipedia.org
Während Pfandleiher und Kredithaie als gewerbliche Kreditgeber fungieren, sind natürliche Personen nicht gewerblich tätig; Verwandte oder Freunde vergeben meist aus Gefälligkeit Kredite.
de.wikipedia.org
Lange Zeit war es als Gefälligkeit unentgeltlich, heute dagegen kann es entgeltlich oder unentgeltlich sein.
de.wikipedia.org
Möglich ist auch, dass nur ein Teil jener Rechnung tatsächlich Leistungen zugrunde liegen und die höhere Rechnung nur aus Gefälligkeit erstellt wird.
de.wikipedia.org
Oft handelt es sich um Freunde oder Bekannte des Instrumentalisten, die dies als Gefälligkeit tun.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Gefälligkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский