Ortografía alemana

Definiciones de „Begleichung“ en el Ortografía alemana

die Be·gle̱i̱·chung <-, -en>

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Der Kaufmann erwirkt Aufschub zur Begleichung letzter Schulden und schwört, in einem Jahr wieder zu kommen.
de.wikipedia.org
Die übrigen Aktienanteile wurden zur Begleichung der Sanierungsaufwändungen verwandt.
de.wikipedia.org
Auch die Verwandtschaftsverhältnisse müssen ihnen vertraut sein, da dies eine Rolle bei der Begleichung eines Schadens durch Straftaten spielt.
de.wikipedia.org
Ist nämlich die für das Mietfahrzeug vereinbarte Deckungssumme geringer als die zur Begleichung eines Schadensfalls benötigte Summe, so haftet man dafür persönlich.
de.wikipedia.org
Anstelle einer Barauszahlung konnten die Kupons auch zur Begleichung von Personensteuern verwendet werden.
de.wikipedia.org
Zur Begleichung der hohen Kosten für die päpstliche Bestätigung seiner Wahl hat er eine Steuer auf den Genuss von Butter während der Fastenzeit erlassen.
de.wikipedia.org
Jedoch wurde das Wirtschaftswachstum so ausgelegt, dass damit vorrangig Exporte zur Begleichung der aufgenommenen Kredite stattfinden.
de.wikipedia.org
Ein Teil der für die Vermittlung des Telefonvertrags anfallenden Vermittlungsprovision wurde an die Kunden (zwecks Begleichung der monatlichen Grundgebühren) weitergegeben.
de.wikipedia.org
Er verkalkulierte sich jedoch und musste 1784 den Teil, den er nicht weiterverkauft hatte, zur Begleichung seiner restlichen Kaufschulden der landgräflichen Regierung zurückgeben.
de.wikipedia.org
Seine Amtsführung als Sheriff wurde untersucht, und 1227 musste er £ 500 an die Krone zur Begleichung seiner offenen Schulden zahlen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Begleichung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский