alemán » árabe

bescheiden [bəˈʃaidn̩] ADJ.

bescheiden
متواضع [mutaˈwɑːđi̵ʕ]
bescheiden (schlicht)
بسيط [baˈsi̵ːt̵]

der Bescheid <-[e]s, -e> [bəˈʃait] SUBST

إعلام [ʔiʕˈlaːm]
إفادة [ʔiˈfaːda]
قرار [qaˈraːr]
أخبر (ه ب) [ʔaxbara]
عرف (هـ) [ʕarafa, i]
هو (الـ) عارف [huwa (l-)ʕaːrif]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Ab 1946 war er als Drehbuchautor, erneut Regieassistent und im Jahr danach auch als Regisseur für einige Filme bescheidener Bedeutung.
de.wikipedia.org
Dafür erhalten sie ein bescheidenes Gehalt von der Partei.
de.wikipedia.org
Von bescheidenen Anfängen in den 1980ern, als erste PC-Programme am Markt erschienen, entwickelte sich die Branche mittlerweile zu einem bedeutenden Zweig der Informationstechnologie.
de.wikipedia.org
Im Bereich des Fremdenverkehrs gibt es erste, bescheidene Anfänge.
de.wikipedia.org
Dies wurde von der Landesregierung negativ beschieden, so dass es bei der Verwaltungsgemeinschaft blieb.
de.wikipedia.org
Dieser so bescheidene und beschwerliche Anfang wurde zum Fundament zukünftiger Arbeit.
de.wikipedia.org
Die Knechte wohnten in der hiesigen Gegend in stadtähnlich aneinandergereihten bescheidenen Seldnerhäusern mit Ettertor auf kleinen zugeteilten Ödlandparzellen.
de.wikipedia.org
Meist wurden russische Hasenfelle verwendet, die deutschen, schwierig zu färbenden Landhasen nur in bescheidenem Ausmaß.
de.wikipedia.org
Rinder- und Schafzucht bilden nach wie vor neben dem bescheidenen Feldbau die Erwerbsgrundlage aus der Landwirtschaft.
de.wikipedia.org
In den späten 1980er Jahren kam es zu einer bescheidenen Wiederbelebung des Interesses an dieser Arbeit und 2002 zur Veröffentlichung des kompletten Werkes.
de.wikipedia.org

"bescheiden" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski