alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Beständigkeit , Zuständigkeit y/e unbeständig

die Beständigkeit <-> SUST.

دوام [daˈwaːm]
ثبات [θaˈbaːt]

unbeständig [ˈʊnbəʃtɛndɪç] ADJ.

متقلب [mutaˈqallib]
متغير [mutaˈɣajjir]

die Zuständigkeit <-, -en> SUST.

اختصاص [ixtiˈs̵ɑːs̵]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
In den Folgejahren war die Zeit von Unbeständigkeit geprägt.
de.wikipedia.org
Viele Ökonomen sahen die hohe Volatilität (Unbeständigkeit) der internationalen Kapitalflüsse als Quelle der internationalen Finanzkrisen.
de.wikipedia.org
Gleichzeitig symbolisierte die Akelei Sexualkraft, Unbeständigkeit oder auch den verlassenen Liebhaber.
de.wikipedia.org
Sie bekräftigt die Wahrheit der koranischen Offenbarung (Verse 41–48) und beklagt abschließend die menschliche Undankbarkeit und Unbeständigkeit.
de.wikipedia.org
Durch diese Unbeständigkeit erhalten diese Spinnen diese Bezeichnung.
de.wikipedia.org
Die Seelen der Menschen, die der Mangelhaftigkeit und Unbeständigkeit der Sinneswelt ausgesetzt sind, können im Ideenbereich die für sie maßgeblichen, naturgemäßen Normen finden.
de.wikipedia.org
Die bei weitem bedeutendste Paragenese ist die mit Schoepit, Metaschoepit und Paraschoepit bedingt durch die Unbeständigkeit der Oxidationsstufe +4 des Urans im Ianthinit.
de.wikipedia.org
Vor allem wird ihm Wankelmütigkeit und Unbeständigkeit in seiner Politik vorgeworfen.
de.wikipedia.org
Aufgrund der Unbeständigkeit des Ozons ist es erforderlich, dass das Ozon direkt am Ort seiner Anwendung hergestellt wird.
de.wikipedia.org
Sein Einsatz als Textilfärbemittel wurde wegen der Unbeständigkeit im Alkalischen eingestellt.
de.wikipedia.org

"Unbeständigkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski