alemán » árabe

die Ausnutzung <-> SUST.

استفادة (من) [istiˈfaːda]
استغلال [istiɣˈlaːl]

die Abnutzung <-, -en> SUST., die Abnützung SUST.

استهلاك [istihˈlaːk]
Abnutzung TECH
هرش [harʃ]

die Benutzung <-, -en-, -en> SUST.

استعمال [istiʕˈmaːl]
استخدام [istixˈdaːm]

die Festsetzung <-, -en> SUST.

تقرير [taqɾɨːɾ]

die Umsetzung <-, -en> SUST.

طبّق [t̵ɑbbɑqɑ]

die Absetzung <-, -en> SUST.

عزل [ʕazl]
خلع [xalʕ]

die Besatzung <-, -en> [bəˈzatsʊŋ] SUST.

طاقم [t̵ɑːqim]
نوتية [nuːˈtiːja]
Besatzung MIL
قوات الاحتلال [quˈwwaːt al-iħtiˈlaːl]

die Besetzung <-, -en> SUST.

شغل [ʃaɣl]
Besetzung MIL
احتلال [iħtiˈlaːl]

die Schätzung <-, -en> SUST.

تقدير [taqˈdiːr]
تخمين [taxˈmiːn]
تثمين [taθˈmiːn]

die Fortsetzung <-, -en> [ˈfɔrtzɛtsʊŋ] SUST.

مواصلة [muˈwɑːs̵ɑla]
بقية [baˈqiːja]
يتبع [jatbaʕ]

die Unterstützung <-, -en> [--ˈ--] SUST.

die Verschmutzung <-, -en> SUST. (trans)

تلويث [talˈwiːθ]
تلوث [taˈlawwuθ]

der Stützpunkt <-[e]s, -e> SUST. fig

قاعدة [qaːʕida]; قواعد pl [qaˈwaːʕid] (2)

die Beisetzung <-, -en> SUST.

دفن [dafn]
تشييع الجنازة [taʃˈjiːʕ al-dʒiˈnaːza]

die Versetzung <-, -en> SUST.

نقل [naql]
انتقال [intiˈqaːl]
ترفيع [tarˈfiːʕ] Syr

die Einsetzung <-, -en> SUST.

تنصيب [tanˈs̵i̵ːb]

die Verletzung <-, -en> SUST.

جرح [dʒurħ]; جروح pl [dʒuˈruːħ]
جراح [dʒiˈraːħ]
إصابة [ʔiˈs̵ɑːba]
أذى [ʔaðan/aː]
إخلال (ب) [ʔixˈlaːl]
انتهاك [intiˈhaːk]
مخالفة [muˈxaːlafa]

die Einschätzung <-, -en> SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Eine weitere Stützung erfolgte 1706 und die Westseite wurde außerdem durch Mauerpfeiler gestützt.
de.wikipedia.org
Das Problem der Stützung und Nachführung wird von verschiedenen Herstellern unterschiedlich gelöst.
de.wikipedia.org
Darüber hinaus begann man aber auch, reine Vokalkompositionen zum Zweck ihrer besseren Stützung auf Instrumente zu übertragen.
de.wikipedia.org
Erreicht der Beton seine Eigenstandfestigkeit (ca. Erstarrungsende) ist keine Stützung durch die Schalung mehr notwendig.
de.wikipedia.org
Dennoch haben manche Wissenschaftler keine Stützung dafür gefunden.
de.wikipedia.org
Diese Stützung der alpinen Forst- und Landwirtschaft ist teilweise nicht nur gerechtfertigt, sondern auch erforderlich.
de.wikipedia.org
Es werden im Wesentlichen vier Möglichkeiten diskutiert, wobei die Anthophyten-Hypothese die geringste Stützung durch molekularbiologische Untersuchungen erhält.
de.wikipedia.org
Er wird durch das Wasser einer benachbarten Quelle gespeist, 1936 wurde zur Stützung der Wasserführung ein Zulaufgraben vom benachbarten Ziegenbach angelegt.
de.wikipedia.org
Zur Kremlseite hin weist die gesamte Mauer unterhalb der Galerie bogenförmige Vertiefungen zur Stützung der Galerie auf, die stellenweise einer Arkadenreihe ähneln.
de.wikipedia.org
Es dürfte nach heutiger Meinung der Namensforschung als Stützung des alten lateinischen Raumnamens gedient haben, nicht aber als Wurzel.
de.wikipedia.org

Consultar "Stützung" en otros idiomas

"Stützung" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski