alemán » árabe
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: Päckchen , Schmucksachen y/e Maiglöckchen

das Päckchen <-s, -> [ˈpɛkçən] SUST.

طرد صغير [t̵ɑrd s̵ɑˈɣiːr]

die Schmucksachen SUST. fpl

حلي [ħuˈliːj]
مجوهرات [mudʒauhaˈraːt]

das Maiglöckchen [ˈmaɪglœkçən] SUST.

سوسن الوادي [sausan al-waːdiː]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Man konnte sie mit einem Stückchen roten Stoff anlocken, welches sie anzugreifen versuchten.
de.wikipedia.org
Langsam kommt man voran und dem Gipfel jeden Tag ein kleines Stückchen näher.
de.wikipedia.org
Die beiden einfältigen Rheinländer sind strohdumm und haben selbst zwei Söhne gleichen Namens, die noch mal ein Stückchen beschränkter sind als sie selbst.
de.wikipedia.org
Deshalb kann man nicht von lauter "Stückchen" sprechen, es entstand etwas ganz neues, eigenes.
de.wikipedia.org
Die Sage berichtet auch von weiten unterirdischen Gängen mit Goldschätzen von denen der Fluss mitunter „ganze Stückchen zu Tage gefördert habe“.
de.wikipedia.org
Geschieht das sehr schnell, so entzündet sich durch die bei der Kompression erzeugte Wärme ein unter dem Kolben an einem Häkchen befestigtes Stückchen Zunderschwamm.
de.wikipedia.org
Man verschluckte sie entweder im Ganzen oder riss kleine Stückchen von ihnen ab, die man in Wasser einweichte.
de.wikipedia.org
Jedem Juden ist es geboten, ein Stückchen davon zu essen.
de.wikipedia.org
Nur die Mühle selbst und ein kleines Stückchen Land soll ihm verbleiben.
de.wikipedia.org
Solch eine Platte kann häufig aus hunderten kleinster Stückchen bestehen.
de.wikipedia.org

"Stückchen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski