alemán » árabe

die Beharrlichkeit <-> SUST.

مثابرة [muˈθaːbara]
مواظبة [muˈwɑːð̵ɑba]

die Ausführlichkeit <-> SUST.

إفاضة [ʔiˈfɑːđɑ]

die Ehrlichkeit <-; kein Pl> SUST.

أمانة [ʔaˈmaːna]
استقامة [istiˈqaːma]
صدق [s̵i̵dq]
إخلاص [ʔixˈlɑːs̵]

die Unehrlichkeit <-, ohne Pl> SUST.

عدم الإخلاص/الصدق [ʕadam al-ʔixˈlɑːs̵/ɑs̵-s̵i̵dq]
قلة النزاهة [qillat an-naˈzaːha]

die Herrlichkeit <-, -en> SUST.

فخامة [faˈxaːma]
عظمة [ʕað̵ɑma]
بهجة [bahdʒa]

die Feierlichkeit <-, -en> SUST.

احتفالات [iħtifaːˈlaːt] pl

gefährlich [gəˈfɛ:ɐ̯lɪç] ADJ.

خطر [xɑt̵i̵r]
خطير [xɑˈt̵i̵ːr]

die Brüderlichkeit <-> SUST.

die Fröhlichkeit <-> SUST.

مرح [maraħ]
بشاشة [baˈʃaːʃa]

die Heimlichkeit <-, -en> SUST.

خفاء [xaˈfaːʔ]
أشياء خفية [ʔaʃˈjaːʔ -a]

die Höflichkeit <-, -en> SUST.

أدب [ʔadab]
كياسة [kiˈjaːsa]

die Peinlichkeit <-, -en> SUST.

إحراج [ʔiħɾaːʤ]

die Ähnlichkeit <-, -en> SUST.

شبه [ʃabah]
مشابهة [muˈʃaːbaha]
مماثلة [muˈmaːθala]

die Deutlichkeit <-, -en> SUST.

وضوح [wuˈđuːħ]

die Festlichkeit <-, -en> SUST.

احتفال [iħtiˈfaːl]

die Gefälligkeit <-, -en> SUST.

die Männlichkeit <-> SUST.

رجولة [ɾuʤuːla]

die Möglichkeit <-, -en> SUST.

إمكانية [ʔimkaːˈniːja]

die Sinnlichkeit <-> SUST.

die Sittlichkeit <-> SUST.

أخلاقية [ʔaxlaːˈqiːja]

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Das Schießen, wie das Herauslösen des Gesteins unter Zuhilfenahme von Pulver genannt wurde, durfte aufgrund seiner Gefährlichkeit zunächst nur von Aufsichtspersonen durchgeführt werden.
de.wikipedia.org
Währenddessen vermieden die Besitzer und zuständigen Wissenschaftler – im Bewusstsein der Gefährlichkeit – jeden Kontakt zu den Substanzen.
de.wikipedia.org
Indem die Norm auf diese Weise an die generelle Gefährlichkeit der Tat anknüpft, stellt sie ein abstraktes Gefährdungsdelikt dar.
de.wikipedia.org
Vorher lehnen sie Essen nur aufgrund seines Geschmacks, negativer Erfahrungen (Übelkeit) oder bekannten Warnungen vor seiner Gefährlichkeit für die Gesundheit ab.
de.wikipedia.org
Da er ihre Gefährlichkeit nicht erkennt, sind sie „oft viel schädlicher als die großen Versuchungen“.
de.wikipedia.org
Systemische Antibiotika sind oftmals aufgrund der Gefährlichkeit der bakteriellen Superinfektion angezeigt, sind jedoch durch die schlechte Durchblutung der betroffenen Gewebe in ihrer Wirksamkeit eingeschränkt.
de.wikipedia.org
Der Barkeeper weist den jungen Angeber auf Gefährlichkeit Ringos hin, aber gerade das ist der Grund für ihn, Ringo herauszufordern.
de.wikipedia.org
Die Freilassung von Gefangenen sei willkürlich und ohne Ansehen ihrer Gefährlichkeit erfolgt.
de.wikipedia.org
Grössere Probleme zeigten sich aber bei der Maul- und Klauenseuche, die durch den zunehmenden internationalen und inländischen Verkehr mit Tieren und Tierprodukten an Gefährlichkeit gewann.
de.wikipedia.org
Zahlreiche Einrichtungen haben diesen Standort wegen seiner Gefährlichkeit bereits aufgegeben.
de.wikipedia.org

"Gefährlichkeit" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski