polaco » alemán

bicie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [bitɕe] SUST. nt

2. bicie (dzwonienie: dzwonu):

Läuten nt

pięciu [pjeɲtɕu] NUM.

kiciuś <gen. ‑usia, pl. ‑usie> [kitɕuɕ] SUST. m

1. kiciuś (kot):

2. kiciuś coloq. (osoba):

Mausebär m coloq.

obicie <gen. ‑cia, pl. ‑cia> [obitɕe] SUST. nt (fotela)

odbicie <gen. ‑cia, pl. ‑cia> [odbitɕe] SUST. nt

3. odbicie (odbitka):

Abzug m

7. odbicie DEP. (piłki):

8. odbicie (oswobodzenie: więźniów):

wybicie <gen. ‑ia, pl. ‑ia> [vɨbitɕe] SUST. nt DEP.

zabicie <gen. ‑ia, sin pl. > [zabitɕe] SUST. nt

locuciones, giros idiomáticos:

biceps <gen. ‑a, pl. ‑y> [bitseps] SUST. m coloq.

bicykl <gen. ‑a, pl. ‑e> [bitsɨkl] SUST. m

bielić <‑li; imperf. biel> [bjelitɕ] V. trans.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | Български | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский | Slovenščina | Srpski