Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Die Fische leben über Sandbänken, leicht mit Sand bedeckt und warten auf vorbeischwimmende Großfische.
de.wikipedia.org
Es sollten bis zu vier Boote gleichzeitig gewartet und repariert werden können.
de.wikipedia.org
Die Kameraden warten vergebens und sagen: „Der ist flöten gegangen.
de.wikipedia.org
Die wenigen Gefangenen wurden in das Schloss gebracht, wo auf sie die Hinrichtung wartete.
de.wikipedia.org
Sowohl die Außen– als auch die Innenverkleidung werden während der gesamten Brut- und Nestlingszeit gewartet und erneuert.
de.wikipedia.org
Seit der Installation wird die Orgel regelmäßig von der Erbauerfirma gewartet.
de.wikipedia.org
Der Brunnen an der Ostseite der Kirche wird von der Feuerwehr gewartet.
de.wikipedia.org
Die Fahrzeuge werden vom Verein regelmäßig gewartet und einige kommen im Lauf eines Jahres auf verschiedenen Sonderfahrten zum Einsatz.
de.wikipedia.org
Alle warten nur noch auf ein Ende dieser bedrückenden Situation.
de.wikipedia.org
In der Spedition wartet der Mitarbeiter des Flughafens und Helfer der Attentäter, Mahder, auf seine Auszahlung.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский