Ortografía alemana

Definiciones de „Trage“ en el Ortografía alemana

die Tra̱·ge <-, -n>

trä̱·ge ADJ.

→ träg

Véase también: träg

I . tra̱·gen <trägst, trug, hat getragen> V. con obj.

Ejemplos de uso procedentes de internet (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Zu Kriegsbeginn entschieden sich die Palaten das Tragen von Farben einzustellen.
de.wikipedia.org
Mit dem Tragen aller drei Kleidungsstücke sollte die Fülle des Weihesakraments im Bischofsamt symbolisiert werden.
de.wikipedia.org
Allerdings war es der jüdischen Oberschicht durch den Erwerb entsprechender Privilegien weiterhin noch möglich, vom Zwang zum Tragen der Judenzeichen befreit zu werden.
de.wikipedia.org
Traditionelle Flossenkiele haben den Nachteil, dass ihr aufrichtendes Moment erst zum Tragen kommt, wenn das Schiff krängt.
de.wikipedia.org
Die Waffen müssen für das Tragen in einem Holster geeignet sein.
de.wikipedia.org
Es gab auch keine vorgeschriebenen Maßnahmen zum Strahlenschutz wie das Tragen von Bleischürzen.
de.wikipedia.org
Sie wird durch konsequentes Tragen der Brille ohnehin in einigen Stunden bis wenigen Tagen verschwunden sein.
de.wikipedia.org
Ein weiteres äußerliches Erkennungsmerkmal war das Tragen einer weißen Nelke.
de.wikipedia.org
Zum Tragen wird eine Hauerscheide mit Riemen verwendet.
de.wikipedia.org
Der Reaktionszeitvorteil kommt zumindest im Auflagendruckprozess zum Tragen.
de.wikipedia.org

¿Echas en falta alguna palabra en la Ortografía alemana?

¡Envíanosla!, estaremos encantados de recibir tu mensaje.

"Trage" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский