inglés » ruso

I . leave1 <left, left> [li:v] V. trans.

II . leave1 <left, left> [li:v] V. intr.

III . leave1 [li:v] SUST.

locuciones, giros idiomáticos:

to take (complete) leave of one's senses fig.
to take (complete) leave of one's senses fig.

leave behind V. trans.

1. leave behind (not take along):

leave behind

2. leave behind (forget):

leave behind

3. leave behind (progress beyond):

leave behind
leave behind

leave out V. trans.

1. leave out (omit):

leave out

2. leave out (exclude):

leave out

maternity leave SUST.

shore leave SUST.

sick leave [ˈsɪkli:v] SUST.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

inglés
Put the lemon peel into a glass and cover with a double measure (about 75 ml) of whiskey and leave overnight, covered.
tvnz.co.nz
Women were allowed three days of annual leave in case of illness within the family.
en.wikipedia.org
The system allowed convicted felons to leave prison for short periods.
en.wikipedia.org
The sterilised items leave the sterilisation chamber in a completely dry state.
en.wikipedia.org
He overstayed his leave, lost his government post, and the decision to become a full-time actor was effectively made for him.
en.wikipedia.org
Priests are never to leave the altar to collect alms from the faithful.
en.wikipedia.org
As the children leave the stables to begin looking for Sagitta, a one-legged beggar says he knows exactly where to find the horse.
en.wikipedia.org
She harshly instructs the comic to just keep telling jokes and leave the business end to her.
en.wikipedia.org
The motions for leave to file petitions for writs of habeas corpus are denied.
en.wikipedia.org
I like to leave all the glory and shine to others, but this is the validation that means the most to me.
en.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский