alemán » neerlandés

ge·ˈlin·gen <gelang, gelungen> [gəˈlɪŋən] V. intr.

Ge·ˈlin·gen <Gelingens> [gəˈlɪŋən] SUST. nt kein pl.

Gelingen
Gelingen
succes nt
auf ein gutes Gelingen!

Ejemplos de uso para gelingen

auf ein gutes Gelingen!

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Diesem gelang es jedoch sich der Festnahme zu entziehen und die riesige Streitmacht musste sich aus der für diese Dimensionen unwirkliche Region zurückziehen.
de.wikipedia.org
Durch seine geschickte Haushaltspolitik gelang es ihm auch, republikanische Wähler auf seine Seite zu ziehen, die 1974 seine Wiederwahl unterstützten.
de.wikipedia.org
Da die Reparatur nicht ganz gelang, ist eine der Himmelssäulen niedriger.
de.wikipedia.org
Obwohl die Chancen für das Erreichen des Halbfinales äußerst ungünstig lagen, gelang schließlich die Wende und der Verein holte sich einen 3:0-Heimsieg.
de.wikipedia.org
Es gelang ihm, seine bislang auf Personen aufgebaute Machtposition in eine geschlossene territoriale Herrschaft umzuwandeln.
de.wikipedia.org
Aufgrund der bei großen Anbietern stark steigenden Logistik- und Anschaffungskosten sowie der damit abzudeckenden Risiken gelang es bisher keinem Anbieter, sich marktbestimmend durchzusetzen.
de.wikipedia.org
Allerdings gelang es ihm wegen der wachsenden restaurativen Tendenzen nicht mehr, eine Nationalrepräsentation umzusetzen.
de.wikipedia.org
Nach einiger Mühe gelingt ihnen schließlich die Flucht.
de.wikipedia.org
Daraufhin gelingt es ihr, den Dämonen zu überwältigen und diesen unter ihre Kontrolle zu bekommen.
de.wikipedia.org
In der Saison 2007/2008 gelang der Aufstieg in die Landesliga.
de.wikipedia.org

"gelingen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Italiano | Polski