español » polaco

I . coger <g → j> [koˈxer] V. trans.

1. coger (agarrar):

coger
coger de/por algo

2. coger (objeto caído):

coger

3. coger (tocar):

coger

4. coger (quitar):

coger

5. coger personas:

coger

6. coger flores:

coger

7. coger AUTO. TRÁF.:

coger

8. coger vicio, enfermedad:

coger
coger frío

9. coger (tomar):

coger
coger el tren

10. coger amer. vulg.:

coger

locuciones, giros idiomáticos:

II . coger <g → j> [koˈxer] V. intr.

1. coger planta:

coger

2. coger amer. vulg.:

coger
coger con alguien

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
En resumen: que no te gastes los 10 lerus en esto, y espera que lo vuelva a coger otro guionista.
atalaya.blogalia.com
Un truco que funciona muy bien es coger la pelotilla y con la palma de la mano hacer la rodar sobre la mesa azucarada.
www.missmigas.com
No se dejará coger e intentará arañar te y morderte.
www.feminaactual.com
Para coger fuelle, un poco de humor, que nos hace falta.
belendevil.org
Los funcionarios públicos actúan como en una gallera, calculando sus apuestas para poner y coger.
elrepublicanoliberal.blogspot.com
Lo que se hace es coger material fisible (radiactivo) y fisionarlo en otros elementos (generalmente también radiactivos).
diario-de-un-ateo.blogspot.com
Podemos coger cualquier alimentador de móvil o de lo que sea y adaptar la tensión a las necesidades del aparato.
ikkaro.com
Algunas se bajan los menús de la guardería o el cole para coger ideas y hacerse un cuadro semanal.
diariodemamainexperta.blogspot.com
Coger... mejor ya no digo porque me da pena, me avergüenza, me abochorno.
intentalocarito.com
Me encuentro con mi ex, en un sueño, cuando iba a coger un aerotaxi en su línea aeronáutica privada.
garciala.blogia.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Русский