español » alemán

vano1 [ˈbano] SUST. m ARQUIT.

vano SUST.

Entrada creada por un usuario
vano (de un puente, un arco) ARQUIT., CONSTR.

Ejemplos de uso para vana

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Isabelle fue irreflexiva, y a veces vana, pero ella no era cruel.
somosnefilim.blogspot.com
Pues vana necedad es aplicar un celo ocioso a discursos vacíos y quimeras abstractas.
www.lamaquinadeltiempo.com
Personifica la mirada, la curiosidad, la indiscreción, la espera vana y también la búsqueda de la verdad.
www.revistasculturales.com
Como un gigante humilde, empeñadamente ausentado de cualquier vana notoriedad.
www.oracionesydevociones.info
Lo sé: es mudable, es altanera y vana y caprichosa: antes que el sentimiento de su alma, brotará el agua de la estéril roca.
www.laeditorialvirtual.com.ar
Tu cuerpo es una envoltura vana, un pájaro descoyuntado con el pico roto, aventado a los basureros de la muerte.
www.elinconformistadigital.com
Tanta oratoria vana en circulo vicioso y de bandos. chiflos.
smfdiario.blogspot.com
Entiendo con ello que el edificio racional es mera logomaquia, que toda nuestra actividad mental se reduce a una vana facultad discursiva.
pisarro.info
Pero resulta evidente que esa semilla vana acaba por infestar el campo y por desertizarlo, como ya resulta evidente comprobar.
carmesi.wordpress.com
Con el cuerpo lleno de vibraciones y los oídos saturados de ruido, la conversación deriva por mil joviales sinsentidos y alguna que otra palabra vana.
www.darfruto.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina