español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: abordar , bordar , desbordar , bordear , borda y/e acordar

bordar [borˈðar] V. trans.

I . abordar [aβorˈðar] V. trans.

1. abordar NÁUT. (chocar):

2. abordar (persona):

II . abordar [aβorˈðar] V. intr. NÁUT.

I . acordar <o → ue> [akorˈðar] V. trans.

2. acordar (decidir):

3. acordar MÚS.:

4. acordar Arg., Chile (conceder):

borda [ˈborða] SUST. f

1. borda NÁUT. (borde del costado):

Reling f
echar [o tirar] algo por la borda t. fig.

2. borda NÁUT. (vela mayor):

3. borda (choza):

I . bordear [borðeˈar] V. trans.

2. bordear (hallarse en el borde):

II . bordear [borðeˈar] V. intr. NÁUT.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina