español » alemán

I . madurar [maðuˈrar] V. trans.

3. madurar MED.:

II . madurar [maðuˈrar] V. intr.

2. madurar MED.:

III . madurar [maðuˈrar] V. v. refl.

madurar madurarse fruta:

madurarse

amanerarse [amaneˈrarse] V. v. refl.

1. amanerarse (persona):

2. amanerarse (estilo):

modorrarse [moðoˈrrarse] V. v. refl.

aturrarse [atuˈrrarse] V. v. refl. Guat. (marchitarse)

maduración [maðuraˈθjon] SUST. f

1. maduración (acción):

2. maduración (efecto):

Reife f

madurativo [maðuraˈtiβo] SUST. m fig.

emporrarse [empoˈrrarse] V. v. refl. argot

adentrarse [aðen̩ˈtrarse] V. v. refl.

1. adentrarse:

hineingehen in +acus.
eindringen in +acus.

2. adentrarse (en un tema):

sich vertiefen in +acus.

acaserarse [akaseˈrarse] V. v. refl.

1. acaserarse Chile, Perú (hacerse parroquiano):

2. acaserarse Ant., Chile, Perú (acostumbrarse a no salir de su casa):

3. acaserarse amer. (un perro):

demacrarse [demaˈkrarse] V. v. refl.

emperrarse [empeˈrrarse] V. v. refl. coloq.

1. emperrarse (obstinarse):

stur beharren auf +dat.

2. emperrarse (encapricharse):

vernarrt sein in +acus.

4. emperrarse (encolerizarse):

empoderarse V.

Entrada creada por un usuario
empoderarse de algo v. refl.
sich etw (Dativ) bemächtigen v. refl.

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

español
Las bananas que tienen sus puntas o crestas verdes necesitan madurarse más en casa.
www.comidakraft.com

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina