español » alemán

gangrenarse [gaŋgreˈnarse] V. v. refl.

amonarse [amoˈnarse] V. v. refl. coloq.

aginarse [axiˈnarse] V. v. refl. coloq.

apunarse [apuˈnarse] V. v. refl.

1. apunarse Arg., Bol., Perú (padecer mal de montaña):

2. apunarse Col. (quedarse tieso):

atejonarse [atexoˈnarse] V. v. refl. Méx.

2. atejonarse (volverse astuto):

endeñarse [en̩deˈɲarse] V. v. refl. (herida)

encanarse [eŋkaˈnarse] V. v. refl.

1. encanarse (envararse):

2. encanarse Col. argot (ser encarcelado):

enmonarse [enmoˈnarse/emmoˈnarse] V. v. refl. amer.

enmayenarse [enmaɟeˈnarse/emmaɟeˈnarse] V. v. refl. Ven. (caer en desgracia)

frenillo [freˈniʎo] SUST. m ANAT.

frenopatía [frenopaˈtia] SUST. f MED., HIST.

1. frenopatía (siquiatría):

2. frenopatía (enfermedad):

escornarse [eskorˈnarse] V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "frenarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina