español » alemán

I . encarnizar <z → c> [eŋkarniˈθar] V. trans.

II . encarnizar <z → c> [eŋkarniˈθar] V. v. refl. encarnizarse

1. encarnizar (perro):

encarnizarse con
sich verbeißen in +acus./dat.

2. encarnizar:

encarnizarse (recrudecerse)
encarnizarse (en un combate)

3. encarnizar (ensañarse):

encarnizarse con/en

encanijarse [eŋkaniˈxarse] V. v. refl.

2. encanijarse Ecua., Perú (aterirse):

encerrizarse <z → c> [eṇθerriˈθarse] V. v. refl.

encarnizado (-a) [eŋkarniˈθaðo, -a] ADJ.

2. encarnizado (lucha):

encanarse [eŋkaˈnarse] V. v. refl.

1. encanarse (envararse):

2. encanarse Col. argot (ser encarcelado):

encatiarse [eŋkaˈtjarse] V. v. refl. (animal)

encatrinarse [eŋkatriˈnarse] V. v. refl. Méx. (ponerse elegante)

encabritarse [eŋkaβriˈtarse] V. v. refl.

1. encabritarse (animal):

2. encabritarse coloq. (una moto):

3. encabritarse coloq. (persona):

encachilarse [eŋkaʧiˈlarse] V. v. refl. Arg. (enojarse mucho)

encaratularse [eŋkaratuˈlarse] V. v. refl.

encapricharse [eŋkapriˈʧarse] V. v. refl.

encanchinarse [eŋkanʧiˈnarse] V. v. refl. Guat. (encolerizarse)

encarnizamiento [eŋkarniθaˈmjen̩to] SUST. m

encaparse [eŋkaˈparse] V. v. refl.

encavarse [eŋkaˈβarse] V. v. refl. (animal)

encalmarse [eŋkalˈmarse] V. v. refl. (viento, negocios)

encalatarse [eŋkalaˈtarse] V. v. refl. Perú

1. encalatarse (desnudarse):

2. encalatarse (arruinarse):

encamotarse [eŋkamoˈtarse] V. v. refl. amer.

encancerarse [eŋkaṇθeˈrarse] V. v. refl. MED.

encabronarse [eŋkaβroˈnarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "encarnizarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina