español » alemán

I . empequeñecer [empekeɲeˈθer] irreg. como crecer V. trans.

1. empequeñecer (disminuir):

2. empequeñecer (quitar importancia):

II . empequeñecer [empekeɲeˈθer] irreg. como crecer V. v. refl.

empequeñecer empequeñecerse:

empequeñecerse
empequeñecerse

embellaquecerse [embeʎakeˈθerse] irreg. como crecer V. v. refl.

empequeñecimiento [empekeɲeθiˈmjen̩to] SUST. m

1. empequeñecimiento (de talla):

2. empequeñecimiento (de importancia):

empericarse <c → qu> [emperiˈkarse] V. v. refl.

1. empericarse Méx. (encaramarse):

hochklettern +acus.

2. empericarse Col. (emborracharse):

empecinarse [empeθiˈnarse] V. v. refl.

enfierecerse <c → z> [eɱfjereˈθerse] V. v. refl.

engrumecerse [eŋgrumeˈθerse] irreg. como crecer V. v. refl.

emperrechinarse [emperreʧiˈnarse] V. v. refl. Perú (obstinarse)

emperrarse [empeˈrrarse] V. v. refl. coloq.

1. emperrarse (obstinarse):

stur beharren auf +dat.

2. emperrarse (encapricharse):

vernarrt sein in +acus.

4. emperrarse (encolerizarse):

empelotarse [empeloˈtarse] V. v. refl.

1. empelotarse coloq. (enredarse):

2. empelotarse amer. coloq. (desnudarse):

empelazgarse <g → gu> [empelaθˈɣarse] V. v. refl. coloq. (pelearse)

empestillarse [empestiˈʎarse] V. v. refl. coloq. (obstinarse)

eflorecerse <c → z> [efloreˈθerse] V. v. refl.

1. eflorecerse GEO., QUÍM.:

entigrecerse <c → z> [en̩tiɣreˈθerse] V. v. refl.

afeblecerse [afeβleˈθerse] irreg. como crecer V. v. refl. (debilitarse)

ensoberbecerse [ensoβerβeˈθerse] irreg. como crecer V. v. refl.

1. ensoberbecerse (persona):

2. ensoberbecerse (mar):

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "empequeñecerse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina