alemán » español

einschätzen V.

Entrada creada por un usuario
einschätzen

Ejemplos monolingües (no verificados por la redacción de PONS)

alemán
Nachfolgend werden Beispiele kryptographischer Ansätze gegeben und deren Lawineneffekt eingeschätzt.
de.wikipedia.org
Eine wesentliche Erkenntnis des Fehlzeiten-Reports 2014 war, dass sich etablierte und jüngere Generation in Betrieben oftmals falsch einschätzen.
de.wikipedia.org
Das Gefährdungspotenzial von Bunkern, Bergwerkstollen, Höhlen, Abwasserkanälen, verlassenen Gebäuden, Kletterabschnitten oder Steilwänden ist nicht immer offensichtlich oder wird von Unerfahrenen falsch eingeschätzt.
de.wikipedia.org
Eine Sequenz, in der der Hund als Knetanimation weint, wird von Passanten als wenig emotional eingeschätzt.
de.wikipedia.org
Heute belegt der Kürschner meist nur noch die Kanten, den Kragen und besonders beanspruchte oder gefährdete Teile sowie, wenn als notwendig eingeschätzt, umgearbeitete Pelze.
de.wikipedia.org
Die Datierung der Sakristei ist ungewiss, sie wird aber jünger als der Chor eingeschätzt.
de.wikipedia.org
Das Glasbild wird als kunsthistorisch herausragendes Zeugnis für den Versuch der Fortführung der Moderne in der Nachkriegszeit eingeschätzt.
de.wikipedia.org
Die Wirkung der Epinikia auf die spätere Literatur ist als gering einzuschätzen, da das Thema kaum Anknüpfungspunkte für spätere Generationen bot.
de.wikipedia.org
Der Gebietszustand wird nur als befriedigend eingeschätzt, da das Gewässer von Anglern genutzt wird mit folgenden Trittschäden und Nährstoffeinträgen.
de.wikipedia.org
Nachfolger sollten auch bereits das Unternehmen näher prüfen, um besser einschätzen zu können, ob sie die Nachfolge für das Unternehmen wirklich antreten möchten.
de.wikipedia.org

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

"einschätzen" en los diccionarios monolingües alemán


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina