español » alemán

coscarse <c → qu> [kosˈkarse] V. v. refl. coloq.

1. coscarse (aliviar un picor):

2. coscarse fig. (angustiarse):

3. coscarse fig. (irritarse):

cascarón [kaskaˈron] SUST. m

2. cascarón NÁUT.:

machascarse <c → qu> [maʧasˈkarse] V. v. refl. coloq.

cascarria [kasˈkarrja] SUST. f

cascarita [kaskaˈrita] SUST. f Méx. coloq. (partido de fútbol improvisado)

Gekicke nt coloq.

cascarrón2 (-ona) [kaskaˈrron, -ona] ADJ.

1. cascarrón (desabrido, desagradable):

cascarrón (-ona)
cascarrón (-ona)

2. cascarrón (viento):

cascarrón (-ona)

cascarudo [kaskaˈruðo] SUST. m Arg.

cascajoso (-a) [kaskaˈxoso, -a] ADJ.

achubascarse <c → qu> [aʧuβasˈkarse] V. v. refl.

afoscarse <c → qu> [afosˈkarse] V. v. refl. (la atmósfera)

amoscarse <c → qu> [amosˈkarse] V. v. refl. coloq.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "cascarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina