español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: azucarar , aburrarse , aturrarse , azorrarse , lucrarse , acarrarse , descararse , azucarero , azucarera y/e azucarado

I . azucarar [aθukaˈrar] V. trans.

II . azucarar [aθukaˈrar] V. v. refl. azucararse

1. azucarar (almibararse):

azucararse

2. azucarar (el almíbar):

azucararse

azucarado (-a) [aθukaˈraðo, -a] ADJ.

azucarera [aθukaˈrera] SUST. f

1. azucarera (recipiente):

2. azucarera (fábrica):

I . azucarero (-a) [aθukaˈrero] ADJ.

II . azucarero (-a) [aθukaˈrero] SUST. m (f)

lucrarse [luˈkrarse] V. v. refl.

azorrarse [aθoˈrrarse] V. v. refl.

aturrarse [atuˈrrarse] V. v. refl. Guat. (marchitarse)

acarrarse V.

Entrada creada por un usuario
acarrarse (ganado lanar) v. refl. AGR.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina