español » alemán
Los resultados a continuación se escriben de forma parecida: aviar , avillanarse , avinagrarse , avilantarse , macarse , avieso , avilés , aviso , avivar , avisar y/e aviador

I . aviar <1. pres avío> [aβiˈar] V. trans.

4. aviar Cuba, Chile (dinero, herramientas):

5. aviar (loc.):

II . aviar <1. pres avío> [aβiˈar] V. v. refl. aviarse

1. aviar (arreglarse):

aviarse

2. aviar (espabilarse):

aviarse

III . aviar <1. pres avío> [aβiˈar] ADJ.

avilantarse [aβilan̩ˈtarse] V. v. refl.

avinagrarse [aβinaˈɣrarse] V. v. refl.

1. avinagrarse (el vino):

2. avinagrarse (una persona):

avillanarse [aβiʎaˈnarse] V. v. refl.

1. avillanarse (volverse rústico):

2. avillanarse (volverse ruin):

aviador(a) [aβjaˈðor(a)] SUST. m(f)

1. aviador (piloto de avión):

aviador(a)
Flieger(in) m (f)
aviador(a)
Pilot(in) m (f)

2. aviador MILIT. (piloto):

aviador(a)
Kampfflieger(in) m (f)

3. aviador Cuba, Chile, Perú (en labores de minas):

aviador(a)

avisar [aβiˈsar] V. trans.

3. avisar (poner sobre aviso):

4. avisar:

avisar (taxi t.)

I . avivar [aβiˈβar] V. intr.

1. avivar (insectos):

2. avivar (cobrar vida):

II . avivar [aβiˈβar] V. trans.

1. avivar (dar viveza):

2. avivar (fuego):

3. avivar (pasión):

4. avivar (color):

5. avivar (luz):

6. avivar (sentidos):

I . avilés (-esa) [aβiˈles(a)] ADJ.

avilés (-esa)

II . avilés (-esa) [aβiˈles(a)] SUST. m (f)

avilés (-esa)

avieso (-a) [aˈβjeso, -a] ADJ.

1. avieso (objeto):

avieso (-a)
avieso (-a)

2. avieso (persona):

avieso (-a)
avieso (-a)

macarse <c → qu> [maˈkarse] V. v. refl.

¿Quieres añadir alguna palabra, frase o traducción?

Proponnos una nueva entrada.

Consultar "aviarse" en otros idiomas


Página en Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina